(Fragmento)
porque si vieras el fractal lagrimoso
en que nos ha convertido la poesía
porque si volvieras con mármol espinoso en el tuco del abis
mo que es el amor
con la vista en cal
en esa construcción del vado
en la devastación humana de las increíbles
moradas ocres
líneas
un Emerson Like and Palmer
revestido de bucles retorcidos en cuerdas seniles
ya sin el brillo indoloro
en la ecuación del allegro
en lo tristísimo ignoto que emana
de la danza que suda de lo frío
que duda de un arco si es un colibrí
al mover una escritura
o es un troquel de forte allegro io son
un Bellini
¡no un Puccini!
y acaso eso es lo sagrado
lo que emana de las formas delicadas de los dinteles
un mezzoforte tutti forte
un Lehár de polípero
levantándose en Grieg o en Carl Orff
para que la capilla de Peer Gynt sea convertida en Shelley
navegando en la pleuritis de Karshamn
o en el humo de Leipzig donde éramos una sonata patética
de Byron en el lago Troldhaugen
de alisios atrios que nos erotizaban
en loar desaherrojados
en hacina para curar
nos lo que el amor nos hería
la hopalanda
al desellar los rumores del río Tíber en baniano es
tar ya Brahams silbó
las silicuosas astillas para remover
la acidula presencia del oboe en la palabra
“silencio”
No hay comentarios.:
Publicar un comentario